Cross-cultural variation of speech-accompanying gesture: A review

This article reviews the literature on cross-cultural variation of gestures. Four factors governing the variation were identified. The first factor is the culture-specific convention for form-meaning associations. This factor is involved in well-known cross-cultural differences in emblem gestures (e.g., the OK-sign), as well as pointing gestures. The second factor is culture-specific spatial cognition. Representational gestures (i.e., iconic and deictic gestures) that express spatial contents or metaphorically express temporal concepts differ across cultures, reflecting the cognitive differences in how direction, relative location and different axes in space are conceptualised and processed. The third factor is linguistic differences. Languages have different lexical and syntactic resources to express spatial information. This linguistic difference is reflected in how gestures express spatial information. The fourth factor is culture-specific gestural pragmatics, namely the principles under which gesture is used in communication. The culture-specificity in politeness of gesture use, the role of nodding in conversation, and the use of gesture space are discussed.

from Language and Cognitive Processes


About Callier Library

Housed at the internationally renowned Callier Center for Communication Disorders, Callier Library a branch facility of the McDermott Library at The University of Texas at Dallas.

Posted on January 29, 2009, in Research and tagged , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: