Learning to liaise and elide comme il faut: evidence from bilingual children

Liaison and elision in French are phonological phenomena that apply across word boundaries. French-speaking children make errors in contexts where liaison/elision typically occurs in adult speech. In this study, we asked if acquisition of French liaison/elision can be explained in a constructivist framework. We tested if children’s liaison/elision was sensitive to co-occurrence and meaning. We expected children’s use of liaison/elision to correlate with their experience with French (estimated by vocabulary). Thirty-one French-speaking children (twenty-five bilingual) between three and five years old produced familiar vowel-initial words, following four words: (1) un, (2) deux, (3) un petit and (4) beaucoup de. The children with smaller French vocabularies produced many vowel-initial words and some consonant-initial chunks. The children with larger French vocabularies produced liaison/elision correctly across several frames while associating a number interpretation with liaised consonants. These results suggest that children use a variety of cues to construct the appropriate use of liaison/elision.

from the Journal of Child Language


About Callier Library

Housed at the internationally renowned Callier Center for Communication Disorders, Callier Library a branch facility of the McDermott Library at The University of Texas at Dallas.

Posted on August 3, 2011, in Research. Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: